名著阅读 > 我的孤独是一座花园 > 夏之书(节选) >

夏之书(节选)

我听到墙壁靠在太阳的肩上叹息。

我看到石头和书本在拥抱。

我在空气中触摸到消逝的身体。

我的双脚踩着梦的痕迹,那梦的衣裳是我的眼睛参与编织而成。我看不见的事物将我彻夜守护,似乎要分担我能见之事物的负荷。但愿我的日子成为因爬行而疲倦的乌龟,但愿忧伤是一辆只能将我承载的辇车。

我有崇高的梦想。

而一切现实却是低下的。

是否因此,忧伤总挂在我的眼角?

诗歌不会行走,

除非是在深渊的边缘。

你如何要我在我自身以外远行,

我的内心还有我不曾认识的大陆?

我不问:“我从哪里来?”

我只问:“我往哪里去?”

我父亲在夏末的旅行中死去。

只有火焰,知道如何拭去他旅途的汗水。

火焰没有把自己的衣裳给父亲;

火焰给予父亲的,是它拥有的最美丽、最高贵的财富:裸露;

火焰把它自身给了父亲。

我的爱情,告诉我:此刻,是谁俘虏了你?

很久以前,

我把一匹骏马放养在树枝和谷穗之间我的梦中。

我知道马儿还在我原先放养的地方,我对此深信不疑。

时光是射出去又射不出去的箭,时光在稳定地运动,正如我们的邻居埃利亚人芝诺33所言。童年长着会飞的翅膀,同时又不会飞翔,正如诗歌所言。

可是,我已不知道怎样才能找到那匹骏马。

在苹果树的眼里,树下坐着另一个牛顿。

突然间,他发现了另一种万有引力的原理:

1.一朵花正越过植物的障碍,

向我凝视,并化身为一位女子。

2.我把双脚搁在一块石头上,

门豁然洞开,我要把门后呈现的奇迹,讲述给尚未来临的童年。

3.光的舟楫,只能载下儿童、飞鸟和鸟巢,

在太阳的岸边漫游。

有一段时间了,我的梦没有领我前往夏季的花园。

现在,我的梦只能四处流浪,

每当它坐下休息时,冬季便将它占为己有。

夏天啊,让我看看你的双手:

这鲜血,是从哪里流出的?

是的,我喜欢云彩的欲望,

胜过河流的美德。

海岸啊,忧伤曾经是你的芬芳,

在夏天的浪涛来临之前。

夏天啊,你我的身体,

是从同一枚谷穗中结出的。